quarta-feira, 13 de maio de 2020

Audaciosamente indo onde nenhum HOMEM jamais esteve - Parte 1



      Se tem um cara que eu gosto pra caramba é o Edi. E se tem uma coisa que o Edi gosta pra caramba é de Star Trek (quase tanto quanto eu ou, quem sabe, um pouco mais). Por isso eu resolvi prestar uma homenagem a ambos escrevendo eu mesmo um episódio da clássica série televisiva. Optei por escrever no formato script porque é mais fácil para dar fluência às ideias e para melhorar a leitura e o entendimento.


Diário do capitão

Data estelar : 175669.6

        Distorções na teia espacial foram captadas pelos sensores de longo alcance da base estelar Delta/Sigma no quadrante 4 perto da fronteira com a zona neutra. A Enterprise foi enviada para investigar a origem do que parecia ser o efeito residual de detonações nucleares provocadas por alguma civilização desavisada de seus efeitos devastadores.

Sulu: Aproximando da fonte de radiação, Sr.
Kirk: Leituras, Sr Spock?
Spock: Planeta classe M, o quarto dentro da zona habitável de seu sistema solar, atmosfera de 76% nitrogênio, 23% oxigênio e outros gases totalmente compatível com a atmosfera terrestre, capitão.
Kirk: O que devemos esperar sr. Spok?
Spock: Não há distúrbios atmosféricos significativos, o que sugere que não houveram detonações massivas, os níveis de radiação estão dentro da tolerância, não devemos encontrar um holocausto nuclear, se é o que imagina.
Kirk: Bom, vamos descobrir, então! Sr. Sulu, mantenha órbita padrão. Alferes, prepare um grupo de descida. Chame o Dr. Mackoy. Spock...para a sala de transportes. Checov, assuma o comando.
Checov: Sim, sr.

Na sala de transportes:
Srs, desceremos em uma área desabitada próxima ao que parece ser uma cidade. Não sabemos ainda o que vamos encontrar então caso haja contato visual tentem não chamar atenção. Ponham os phasers em tonteio. Sr Scotty, acionar.

Kirk, Spock, Mackoy e mais 3 seguranças descem à superfície do planeta.
Kirk: Spock?
Spock: As leituras do tricorder confirmam a base de dados da Enterprise, capitão. População de humanoides em estágio evolutivo semelhante ao da humanidade do século 20.
Kirk: Vamos nos aproximar e ver isso mais de perto.
Mackoy: Jim, não podemos aparecer com esses uniformes e equipamentos. O que vão pensar, que saímos de um filme de ficção?
Spock: O Dr. tem razão, capitão. Podemos causar uma impressão errada.
Kirk: Se está se referindo ao pacto de não interferência em civilizações menos evoluídas da frota espacial, estou ciente dos regulamentos sr. Spock. Vamos dar uma olhada mais precisa então.
Os três sacam binóculos.
Spock: Fascinante, capitão. Uma civilização que evoluiu nos mesmos moldes da humanidade terrestre...
Kirk: É, Spock... parece que alguém andou espalhando sementes por aí há milhares de anos.
Spock: Segundo os dados da frota não é uma civilização muito antiga e a meu ver sua evolução industrial e tecnológica perecem ser bastante recente. Será curioso observar como isso aconteceu.
Mackoy: Não fique tão animado, Spock. Você pode se decepcionar, afinal eles não tem orelhas pontudas como você!
Spock: Isso deveria ser um insulto Dr.? Não se esqueça que eu sou meio humano.
Mackoy: E qual é a metade sua que está interessada agora Spock, a humana ou a vulcana?
Kirk: Ora, Srs. Deixem esse debate filosófico para outro momento, temos uma missão a cumprir. Kirk para Enterprise:
Checov: Enterprise na escuta...
Kirk: Checov, precisamos de roupas compatíveis com o século 20. Transporte para nossas coordenadas e tenha certeza de mandar um chapéu para o sr. Spock. Não queremos que o confundam com um personagem de contos de fadas.
Checov: Vai levar algum tempo, Sr. Aproximadamente 20 minutos.
Kirk: Nós esperaremos. Kirk desliga.
20 minutos depois as roupas chegam até a superfície.
Mckoy: Jim, eu não uso um terno desde a formatura da Sammy em Rigel 3, essa coisa é muito desconfortável!
Kirk: Tenha paciência, Magro. Você se acostuma. Spock, você está um gentlemen, se estivesse vendendo seguros eu certamente os compraria.
Spock: Convencê-lo a adquirir algo de que não precisa baseado apenas na minha aparência não me parece lógico, capitão!
Kirk: Felizmente a lógica não rege a vida de todos nós Spock...
Spock: Infelizmente tenho que concordar...

Ao adentrar as cercanias da cidade o grupo logo se mistura a população.
Kirk: Precisamos descobrir como e porquê estão manuseando artefatos nucleares. Sr. Spock, pode nos conseguir informações mais precisas?
Spock: Estimo que tal investigação baseada nos meios de informação que eles dispõem levaria dias, capitão. Entretanto pude observar um equipamento bastante rudimentar mas muito semelhante aos nossos comunicadores sendo usado todo o tempo pelos habitantes dessa cidade. Parece ser este aparelho a sua principal fonte de informação. Seria possível obter um destes e sincronizá-lo com o computador da Enterprise através de um comunicador. Acredito que teríamos a informação que precisamos.
Mackoy: E como faremos isso? Vamos roubar? Pelo amor de deus, Jim. Não somos delinquentes intergalácticos.
Kirk: Não se precipite, Magro. Vamos tentar à moda antiga. Um pouco de cordialidade nunca fez mal a ninguém.
Kirk se aproxima de um transeunte e diz: 
       Kirk: Com licensa Sr. Poderia me emprestar o seu comunicador, acredito que ele poderia me fornecer umas informações que precisamos e...
Transeunte: Ora, se quer informações busque em um terminal, tem muitos espalhados pela cidade! Afastou-se o cidadão apontando para uma loja cheia de computadores antigos.
Kirk: O que são aquelas coisas? 
Spock: Acredito que sejam computadores rudimentares, capitão. 
Kirk: Veja se consegue operá-los Spock. Tente uma conexão através do comunicador e mande os dados para análise na Enterprise. Eu vou tentar descobrir mais alguma coisa por aí. Sargento Morris... venha comigo. Vocês dois fiquem com Mckoy e Spock. Disse apontando para os outros dois guardas. 
Atravessando a rua, nas esquinas, dentro de lojas Kirk observa aparelhos transmitindo noticiários sobre uma movimentação no centro da cidade para onde se desloca imediatamente. Ao chegar se depara com uma multidão de manifestantes em frente uma edificação semelhante a um câmara municipal onde acontece uma assembléia. Se aproxima de um cidadão e pergunta: 
       Kirk: O que está acontecendo?
Cidadão: Não tem visto os jornais? A assembléia se reuniu para revogar vários decretos sobre direitos de igualdade de gênero. Certamente isso vai dar confusão.
Neste instante irrompe-se uma revolta e vários manifestantes com o rosto coberto começam a disparar armas de fogo na direção do edifício. Como em um ato reflexo o Sgt. Morris que acompanha Kirk saca o seu phaser e dispara em alguns atiradores que caem adormecidos. Kirk grita: Sargento, não!! Os outros se voltam pare ele e começam a disparar. Morris tomba morto e Kirk é ferido no braço enquanto a multidão foge em desespero provocando o efeito manada. Chegam agentes da força de repressão e Kirk observa um dos atiradores em fuga se disfarçando no meio da turba. Mesmo com o braço ferido começa a segui-lo à distância. Se movendo furtivamente o acompanha por vielas e guetos até que ele entra em uma construção abandonada. Kirk saca o comunicador e chama Mackoy:
Mackoy: Jim, onde vc está? Estão falando de confusão na direção para onde você foi...
Kirk: Fui ferido mas estou bem, o sgt. Morris está morto. Onde estão Spock e os outros? 
Mackoy: Spock e Wilson voltaram para a Enterprise, a análise dos dados não pode ser feita daqui. Edison está comigo.
Kirk: Houve uma tentativa de assassinato. Eu segui um dos suspeitos até uma construção abandonada e vou entrar.
Mackoy: Jim, você está ferido. Tenha cuidado.
Kirk: Não foi nada sério Dr. Rastreie o meu sinal e me encontre o mais rápido possível. Kirk desliga.
Kirk atravessa uma porta semi destruída e se esgueira por salas mal iluminadas pela luz do fim da tarde com o seu phaser em punho quando percebe surgir das sombras um agressor que com incrível velocidade arranca a arma da sua mão. Depois de um combate corpo a corpo Kirk é nocauteado e cai desacordado.

Alguns instantes depois acorda sobre um colchão velho no canto de uma sala. No outro extremo uma pessoa jaz sentada em uma cadeira com uma arma apontada para ele. Ao lado, em um banco estão os seus pertences - o phaser e o comunicador. A pessoa diz: Você é um agente infiltrado ou o quê... porquê estava nos seguindo? - Kirk identifica uma voz feminina.
Kirk: Isso não importa, o que importa é que eu estou do seu lado.
Dora: Do meu lado? Por acaso você sabe do que está falando?
Nesse instante entram três pessoas com o rosto encoberto e armas na mão. Uma delas diz: Então o cavalheiro acordou...!!
Dora se levanta e diz: Ele disse que está do nosso lado!
As três descobrem o rosto, são todas mulheres.
Dora: Não existem homens do nosso lado.
______________________________________________

O capitão observa surpreso quando Mackoy chama ao comunicador:
       Mackoy: Jim, onde você está? Estou aqui fora e não tem ninguém. - Duas mulheres correm para a saída em direção a Mackoy que espera do lado de fora. 
Dora: Jim...então é esse o seu nome.
Kirk: Jim Kirk, às suas ordens.
Em alguns instantes Mackoy e Edison entram pela porta desarmados e escoltados por duas mulheres.
Mackoy em tom de deboche: Essas donzelas nos conduziram gentilmente até aqui! O que está acontecendo, Jim?
Kirk: Como pode ver, aparentemente fomos capturados por essas moças, Dr.
Dora: Mas o que é isso? O que pensam que estavam fazendo por aí com essas armas de brinquedo? E esse telefone estranho, nunca vi nada assim.
Kirk: Porquê estavam atirando naquelas pessoas na assembléia?
Dora: Não finja que não sabe sr. Kirk, a anos nós somos caçadas por vocês. Não podemos mais tolerar essa perseguição, só a resistência armada vai nos libertar. Meninas, vigiem o perímetro. Precisamos estar atentas caso os nossos convidados indesejados tenham revelado nossa posição. - Dora se retira do aposento. Do lado de fora uma das mulheres monta guarda. Mackoy cochicha para Kirk.
Mackoy: Jim, o que diabos está acontecendo aqui? Vimos comportamentos muito estranhos nos lugares que passamos. Quase não vimos homens e mulheres juntos e todas as pessoas se entreolham de forma desconfiada.
Kirk: Eu não sei, Magro. Mas estou começando a ter uma ideia do que pode ser. Ouça, elas estão discutindo. Vamos ver se conseguimos entender alguma coisa. Edison, fique atento a qualquer aproximação.
Edison se coloca em prontidão ao lado da porta enquanto Kirk e Mackoy tentam ouvir o que Dora e suas compatriotas discutem em outra sala através de uma fresta na parede.
Dora: Mas o que houve no atentado, o que deu errado?
Angela: Não sabemos ao certo, duas das nossas caíram abatidas como patos por um homem com uma arma estranha semelhante a essas que pegamos com os prisioneiros. Tivemos que fugir porque os agentes de repressão chegaram.
Dora: Quem serão essas pessoas, de onde vieram com essa tecnologia estranha... talvez possam nos ser úteis afinal... Angela, você não viu que estava sendo seguida? - Disse em tom ríspido - Descuidos como esse são intoleráveis, eles colocam tudo pelo que lutamos todos esses anos em risco. Essa célula não pode cair. Justo agora que temos nosso trunfo, quando souberem o que preparamos para eles toda essa situação vai mudar, jamais seremos escravas desse sistema machista podre novamente.
As mulheres concordam em silêncio enquanto carregam as armas. 
Mackoy olha estupefato para Kirk.
Mackoy: Jim, será que eu estou ficando louco ou estamos presenciando uma "guerra dos sexos"?
Kirk: É o que parece Dr, na assembleia que presenciei antes do atentado havia uma multidão de protestantes e curiosamente todos eram homens apoiando a revogação dos decretos pela igualdade de gênero. Isso explica porque a moça não confiou em nós.
Mackoy: Não me surpreende serem tão parecidos conosco, já tivemos esse problema no passado da Terra.
Kirk: Em certa medida... ainda temos Dr.
Mackoy: Bom, de qualquer forma temos que sair daqui. Não podemos continuar prisioneiros de um bando de sufragistas. Além do mais temos que descobrir o mistério da radiação neste planeta. Jim, como está seu ferimento, nem me lembrei de olhar...
Começa um burburinho do lado de fora da sala com movimentação de pessoas e armas.
Mackoy: O que vão fazer agora? Queimar sutiãs em praça pública?
Kirk: Ouça, Magro. Parece que estão cercando o prédio. Precisamos recuperar nossas armas. Vamos criar uma distração e atrair o guarda.
Mackoy: Vai ser fácil, é só uma mulher.
Kirk: Nunca subestime uma mulher com uma arma Dr.!
Uma explosão súbita derruba parte da construção empurrando o guarda para dentro e soterrando parcialmente os ocupantes da sala. Mackoy se levanta empoeirado e diz: Estão todos bem? - A moça que fazia a guarda jaz ferida e desacordada. 
Kirk: Magro, veja o estado dela. Parece que todos os corredores a frente estão bloqueados, teremos que tentar sair pela sala ao lado.
Com um pedaço de bloco de concreto dos escombros Kirk e Edison investem contra a parede rachada que dá acesso à outra sala.
Mackoy: Cuidado, Jim. Essa coisa toda pode desabar.
Kirk: Tragam a moça, não podemos deixá-la aqui.
Ao atravessar o vão adentram à sala de armas onde encontram os phasers e comunicadores apreendidos.
Kirk: Kirk para Enterprise, sala de transporte, temos quatro pra subir, um ferido.
Scotty: Lamento informar Sr., mas não será possível. Os instrumentos estão recebendo interferência eletromagnética de alguma fonte próximo de vocês. As coordenadas estão confusas Sr, é muito arriscado.
Kirk: Fique na linha Scotty, vamos tentar descobrir o que é.
Scotty: Sim sr, capitão.
Enquanto isso Mackoy examinava a mulher.
Mackoy: Jim, há qualquer coisa errada com essa moça. As leituras do tricorder estão apontando níveis muito acima do normal de radiação, ela pode ter sido exposta a algum tipo de dispositivo nuclear. 
Kirk: E não é só ela Dr... Diz ao apontar para o tricorder  enlouquecido enquanto se aproxima - parece que todos nós fomos expostos. Deve haver algo escondido neste edifício que seja a causa da interferência. Capitão para ponte... Checov, há um dispositivo nuclear neste edifício, pode localizar com uma sonda de longo alcance?
Checov: Sim, sr. Um instante... O dispositivo está aproximadamente 7 metros a sua esquerda, capitão.
Mackoy: Não faz sentido, Jim. Não há nada além desses armários de armas.
Kirk: Procure direito, Magro. Pode ser um compartimento secreto com uma porta escondida!
Edison: Achei, senhor. Há uma porta aqui detrás desse papel de paredes. 
Kirk: Afastem-se. Edison, abra uma passagem. 
Edison empunha seu phaser e abre uma passagem na parede. Do outro lado uma sala escura e uma caixa de metal no centro.
Kirk para engenharia: Encontramos, sr. Scotty. A fonte de interferência é uma caixa de metal, provavelmente chumbo com um dispositivo nuclear dentro.
Scotty: Não estou ouvindo direito Sr. A radiação está atrapalhando a comunicação. Afaste-se da fonte.
Kirk: Scotty, precisamos sair daqui agora. Não podemos nos expor por muito tempo e essa estrutura está para desabar! 
Scotty: Só há um jeito, capitão... transportar o objeto primeiro e quando for seguro transportar todos.
Kirk: Não podemos levar essa coisa para a Enterprise, Scotty. O risco de contaminação é muito grande...
Scotty: Na verdade podemos sim, Sr. Temos contêineres anti atômicos no depósito da Enterprise, eles conseguem facilmente alojar um torpedo de próton. Porém há outro problema, capitão... não consigo travar as coordenadas do objeto por causa da interferência...
Kirk: Deixa isso comigo, Scotty... vamos nos afastar o máximo possível do objeto e veja se consegue triangular a partir dos nossos comunicadores.
Scotty: Alvo travado, vai ser um tiro no escuro, capitão.
Kirk: Acionar...
Scotty: Na mosca, senhor.
Kirk: Você sempre me surpreende, Scotty. Quatro pra subir. Kirk desliga.

      Continua...


      Oldair Vieira


Um comentário:

EdiSilva disse...

Quando começamos as filmagens?
Achei que o tiro no braço seria a desculpa para Kirk tirar a camisa. Ele gosta disso.
Consegui ouvir a voz dublada dos personagens, até o sotaque do Checov.

Tem um episódio da Nova Geração no qual eles chegam a um planeta dirigido por mulheres (Angel One). Episódio 14 da primeira temporada.

Sobre o comentário de McCoy sobre "as sementes", tem o episódio, "The Chase", também da nova geração, no qual eles chegam à conclusão de que várias civilizações da galáxia são originárias de um mesmo genoma espalhado por uma civilização mais antiga. Uma forma de evitar a extinção. Episódio 20 da VI temporada.

Esperarei ansiosamente pela continuação. E não é verdade que eu já tenha assistido a esta série. :)